الشيخ أبو الفتوح الرازي

144

روض الجنان وروح الجنان في تفسير القرآن ( فارسي )

و نبود خداوند تو هلاك كنندهء شهرها تا آنگاه كه بفرستد ( 1 ) در مهتران ايشان پيغامبرى مىخواند ( 2 ) بر ايشان آيتهاى ما ، و نبوديم ما ( 3 ) هلاك كننده شهرها ( 4 ) را مگر كه اهل آن شهر ستمكاران باشند ( 5 ) . و آنچه دادند ( 6 ) شما را از چيزى مال و جاه بر خوردارى زندگانى اين جهان است و آرايش آن ، و آنچه نزديك خداى است بهتر و پايدارتر است ، اى ( 7 ) در نمىيابيد به عقل ( 8 ) . اى ( 9 ) آن كه وعده كرديم او را وعده‌اى نيكو ، پس او فرا رسنده بود فرا آن وعده ( 10 ) چون آن كس بود كه بر خوردارى داديم او را برخوردارى زندگانى اين جهان ، پس او روز قيامت از حاضر كردگان ( 11 ) بود به عذاب . و روزى كه بخواند بت پرستان را ، پس گويد كجااند همبازان ( 12 ) و شريكان من آنان كه بوديد شما مىگفتيد ( 13 ) [ 187 - پ ] . گويند آنان كه واجب شد بر ايشان گفتار به

--> ( 1 ) . آب ، مش : بر انگيزد . ( 2 ) . آط ، آج ، آل : پيغامبرى كه خواند ، آب ، مش : پيغامبرى كه مىخواند . ( 3 ) . آط : و نبود خداى تو : آب ، مش : و نيستيم ما ، آج ، لب ، آل : و نبوديم ما . ( 4 ) . آج ، لب ، آل : دهها . ( 5 ) . آط ، آج ، لب ، آل : بيداد گر بودند . ( 6 ) . آط : آنچه داديم . ( 7 ) . آب ، مش : آيا . ( 8 ) . آب ، مش : عقل كار نمىبنديد ، آج ، لب : خرد نداريد . ( 9 ) . آب ، مش : يا . ( 10 ) . آط : نيكو ، او بيننده است آن را ، آب : پس او مىرسد به آن ، آج ، لب ، آل : پس او رسيده است آن را . ( 11 ) . آب : حاضر شوندگان ، مش : حاضر شدگان . ( 12 ) . آج ، لب ، آل : انبازان ، آط : شريكان . ( 13 ) . آط : كه شما دعوى مىكردى ، آب ، مش : كه شما گمان مىبرديد .